Skip to content
2글자 이상 입력하세요
이인으로

논어 이인 10장 — 의지여비(義之與比) — 군자는 의(義)를 판단의 기준으로 삼는다

13 min 읽기
논어 이인 10장 의지여비(義之與比) 대표 이미지

논어 이인 10장은 군자가 세상일을 대할 때 무엇을 최종 기준으로 삼아야 하는지를 아주 짧고 단단하게 말하는 장이다. 공자는 여기서 군자가 (적), 곧 한쪽으로 기울어 꼭 그렇다고 미리 정해 두는 태도와 (막), 곧 무조건 아니라고 막아 세우는 태도 둘 다 경계한다고 말한다. 그 대신 끝내 붙드는 기준은 오직 (의)다.

이인편은 전체적으로 사람됨의 근본과 덕의 방향을 묻는 편인데, 이 장은 그중에서도 판단의 기준을 다룬다. 무엇이 내 편인가, 무엇이 당장 유리한가, 무엇이 분위기에 맞는가가 아니라, 지금 이 상황에서 마땅한가를 묻는 것이다. 그래서 義之與比(의지여비)라는 짧은 구절은 논어 전체를 통틀어도 매우 압축적인 윤리 문장으로 읽힌다.

한대 훈고 전통에서 하안의 『논어집해』와 황간의 『논어의소』 계열 독법은 이런 문장을 읽을 때, (적)과 (막)을 어느 한쪽에 미리 고정되는 사사로운 태도로 본다. 군자는 사안마다 옳고 그름, 마땅함과 부당함을 살펴야 하며, 사적으로 친한 사람이나 익숙한 입장에 끌려가서는 안 된다는 뜻이다.

송대 성리학에서 주희의 『논어집주』와 정자 어록의 맥락은 이 장을 군자의 마음이 사사로운 호오를 비우고 공정한 마땅함에 붙는 태도로 읽는다. (의)는 단순한 명분이나 체면이 아니라, 인간과 공동체의 질서를 바로 세우는 판단의 준거다. 이 관점에서 보면 義之與比(의지여비)는 선택의 순간마다 기준을 밖이 아니라 안의 올바름에서 찾으라는 요청이 된다.

오늘의 독자에게도 이 장은 분명하다. 조직에서는 이해관계와 진영 논리가 빠르게 판단을 흐리고, 개인의 삶에서는 감정과 즉흥이 기준을 대신하기 쉽다. 공자는 그런 순간에 군자가 무엇으로 자신을 붙들어야 하는지를 짧게 말한다. 자기 편이 아니라 (의), 곧 마땅함을 따르라는 것이다.

1절 — 자왈군자지어(子曰君子之於) — 군자는 세상일에 미리 고정되지 않는다

원문

子曰君子之於天下也에無適也하며無莫也하여

국역

공자께서 말씀하셨다. 군자는 천하의 일을 대할 때 이쪽만이 옳다고 미리 고집하지도 않고, 저쪽은 안 된다고 미리 끊어 버리지도 않는다.

축자 풀이

사상사 배경

한대 훈고 전통에서 하안의 『논어집해』와 황간의 『논어의소』 계열 독법은 (적)과 (막)을 사사로운 기호와 선입견에 가까운 태도로 본다. 군자는 먼저 편을 정해 두는 사람이 아니라, 사안마다 시비와 경중을 살피는 사람이다. 따라서 이 절은 우유부단함을 말하는 것이 아니라, 성급한 편가르기와 사적 집착을 경계하는 문장으로 읽힌다.

송대 성리학에서 주희의 『논어집주』와 정자 어록의 맥락은 군자의 마음이 사욕에 끌리지 않을 때 비로소 공정한 판단이 가능하다고 본다. 어느 한쪽에 먼저 붙어 버리면 이미 (의)가 들어설 자리가 좁아진다. 그래서 無適也(무적야)와 無莫也(무막야)는 결단을 미루라는 말이 아니라, 결단에 앞서 마음을 치우침에서 비우라는 요구로 이해된다.

현대적 해석·함의

리더십과 조직의 차원에서 보면 이 절은 진영 논리보다 기준 중심의 운영을 요구한다. 좋은 리더는 자기 사람의 안건이라고 무조건 밀어주지 않고, 반대편에서 나왔다고 자동으로 막지도 않는다. 판단의 출발점을 사람이나 진영이 아니라 사안의 타당성에 두기 때문이다.

개인과 일상에서도 이 태도는 중요하다. 우리는 익숙한 의견에는 쉽게 고개를 끄덕이고, 불편한 의견에는 내용을 보기도 전에 닫아 버리기 쉽다. 공자는 군자의 태도를 그렇게 두지 않는다. 먼저 치우침을 내려놓고, 무엇이 마땅한지를 보라고 말한다.

2절 — 의지여비(義之與比) — 끝내 따를 것은 오직 의다

원문

義之與比니라

국역

군자는 결국 오직 (의), 곧 마땅한 바를 따를 뿐이라는 뜻이다.

축자 풀이

사상사 배경

한대 훈고 전통에서 하안의 『논어집해』와 황간의 『논어의소』 계열 독법은 이 구절을 군자가 최종적으로 무엇에 근거해 움직이는지를 밝히는 말로 본다. (의)는 개인적 호오를 넘어서는 공적 기준이며, 상황에 따라 달라지는 이해득실보다 우선한다. 앞 절의 無適也(무적야)와 無莫也(무막야)가 소극적으로 치우침을 걷어 내는 말이라면, 이 절은 적극적으로 붙들어야 할 기준을 제시한다.

송대 성리학에서 주희의 『논어집주』와 정자 어록의 맥락은 (의)를 인간 마음과 사회 질서를 함께 바로 세우는 준거로 읽는다. 군자는 단순히 중립적인 사람이 아니라, 마땅함이 드러나는 쪽으로 자기 판단과 행동을 정렬하는 사람이다. 그래서 義之與比(의지여비)는 회색적 타협이 아니라, 사심을 걷어 낸 뒤 더 엄정하게 올바름에 붙는 자세를 뜻한다.

현대적 해석·함의

조직과 사회에서는 이해관계가 복잡할수록 기준 없는 유연함이 미덕처럼 포장되기 쉽다. 그러나 공자가 말하는 군자는 아무 쪽에도 서지 않는 사람이 아니라, (의)에 서는 사람이다. 원칙 없는 중립은 책임 회피가 되기 쉽고, 원칙 있는 판단만이 신뢰를 만든다.

개인의 삶에서도 이 구절은 선명하다. 관계를 유지하려고, 손해 보기 싫어서, 혹은 당장의 감정이 편하다는 이유로 기준을 흔들면 결국 스스로도 흔들린다. 義之與比(의지여비)는 매번 거창한 도덕 영웅이 되라는 말이 아니라, 작은 선택에서도 무엇이 마땅한가를 먼저 묻는 습관을 가지라는 요청이다.


논어 이인 10장은 극도로 짧지만 군자의 판단 윤리를 압축해 보여 준다. 먼저 한쪽에 고정되지 말라는 말로 치우침을 걷어 내고, 이어서 오직 (의)를 따르라는 말로 최종 기준을 세운다. 그래서 이 장의 핵심은 중간쯤 머무는 애매함이 아니라, 사심을 비운 뒤 더 분명하게 마땅함에 붙는 태도에 있다.

한대 훈고 전통은 이를 사사로운 편들기와 선입견을 경계하는 독법으로 읽고, 송대 성리학은 군자의 마음이 공정한 마땅함에 정렬되는 원리로 읽는다. 두 흐름은 표현의 무게중심은 다르지만, 군자가 세상일을 대할 때 최종 기준은 이익이나 호오가 아니라 (의)라는 점에서 만난다.

오늘의 조직과 사회, 개인의 일상에서도 이 장은 여전히 날카롭다. 정보는 넘치고 입장은 빠르게 갈리지만, 정작 기준은 쉽게 흐려진다. 그럴수록 공자의 말은 단순하고 엄정하다. 미리 편을 정하지 말고, 끝내는 (의)에 붙으라는 것이다.

등장 인물

참조


이전 글

중용 10장 — 자로문강(子路問强) — 남방의 강과 북방의 강, 그리고 군자의 강

다음 글

중용 11장 — 색은행괴(索隱行怪) — 괴이함을 버리고 도를 끝까지 지키는 군자의 길